-
1 подтверждение
1) General subject: acknowledgement, acknowledgment, affirmance, affirmation, attestation, confirmation, justification, proof, reassurance, restatement, substantiation, verification (предсказания, сомнения), verifying, vindication, endorsement, support, validation, (диплома) confirmation of the recognition of one's qualifications (и не только диплома - см. http://www.naric.org.uk/index.asp?page=16)2) Computers: approval3) American: indorsation4) Military: acquittance (приёма сообщения), admission, revalidation5) Chemistry: demonstration6) Mathematics: basis, call back, ground, instantiation, yes7) Religion: acknowledging, confirming8) Law: acknowledgement (напр. получения документа), acknowledgment (например, получения документа), adoption, afeerment, affirmative action, assumpsit of debt, cognizance, corroboration (дополнительными фактами), endorse, evidence, homologation, indorsement, judicial endorsement (политической практики), reconfirmation, (залогового права, обеспечения) perfection9) Insurance: Acceptance10) Diplomatic term: acknowledgement (получения), (письменное) confirmation note (договорённости), (письменное) note of confirmation (договорённости)11) Telecommunications: acknowledge12) Information technology: confirm, verify, ACKnowledgement (http://ivb.unact.ru/glossary/ack.html)13) Oil: confirmation (documentation), testifying, certification14) Advertising: confirmation note15) Business: begging to acknowledge, recognition, subscription, underwriting, warrant16) SAP. confirmation of place, confirmation of receipt17) Network technologies: ACK, ACKnowledgment (В сети с разделяемой средой принимающая станция передаёт кадры, подтверждающие приём данных), OK, confirmation message19) Programming: commitment, assertion20) Automation: answerback (приёма сообщения)21) Quality control: confirm at ion (напр. гипотезы), demonstration (напр. надёжности)22) leg.N.P. affirmance (e.g., of a voidable contract, of an old law), ratification (e.g., of a contract made by an agent beyond his authority)23) General subject: validation (информации)24) Makarov: check, establishment, subscription (скреплённое личной подписью), validation (напр. информации), validation (напр., информации), witness25) Security: acknowledgement (приёма)26) SAP.tech. conf.27) oil&gas: acknowledgment (подписи, информации и т.д.)28) Logistics: confirmatory -
2 подтверждение получения
1) General subject: acknowledgement of receipt2) Law: acknowledgment of receipt3) Telecommunications: acknowledgement4) Business: confirmation of receipt5) Chemical weapons: receipt acknowledgment (ПП)6) Security: delivery confirmation (сообщения)7) SAP.tech. acknowledging receiptУниверсальный русско-английский словарь > подтверждение получения
-
3 сдавать под расписку
to deliver against receipt, to make smb. sign in confirmation of receipt -
4 подтверждение получения
acknowledgement of receipt, confirmation of receiptРусско-Английский новый экономический словарь > подтверждение получения
-
5 подтверждение поступления
SAP. confirmation of receiptУниверсальный русско-английский словарь > подтверждение поступления
-
6 с запросом подтверждения получения
Officialese: with request for confirmation of receiptУниверсальный русско-английский словарь > с запросом подтверждения получения
-
7 подтверждение получения заявки
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > подтверждение получения заявки
-
8 квитанция
1) General subject: acquittance, check, pay slip, quietus (долга), receipt, scrip, tally, ticket, counterfoil2) Computers: acknowledge char, acknowledge character3) Obsolete: quittance4) Military: confirmation5) Engineering: acknowledgement character6) Economy: notice of delivery, notice of receipt, receipt form, receipts7) Accounting: Blue Slip8) Automobile industry: bill9) Indian language: challan10) Telecommunications: aquittance11) Information technology: acknowledge (character), acknowledgment12) Oil: ticket (замерщика нефтепродуктов в резервуаре, цемента или химических реагентов на складе), voucher13) Communications: acknowledgment character, acknowledgment signal14) Banking: slip16) Business: discharge17) Network technologies: affirmative character19) Security: acknowledgement20) SAP.tech. rcpt21) Logistics: pay receipt -
9 подтверждение
подтвержде́ние с.
acknowledgement, confirmationподтвержде́ние зака́за эк. — confirmation of orderподтвержде́ние приё́ма — receipt, acknowledgement of receipt, acquittanceэксперимента́льное подтвержде́ние — experimental verification* * * -
10 подтверждение приёма
1) Aviation: of acknowledgement of receipt2) Engineering: acknowledgment of receipt (сообщения или команды), positive acknowledgement3) Telecommunications: acknowledgement of receipt, acquittance, affirmative acknowledgement4) Information technology: acceptance acknowledgment, acknowledge( ment) (сообщения), acknowledgement (сообщения), acknowledgment, answerback (сообщения), confirmation (сообщения), positive acknowledgment (сообщения или команды)5) Network technologies: acceptance acknowledgement6) Automation: affirmative achievement (сообщения)7) Makarov: affirmative acknowledgmentУниверсальный русско-английский словарь > подтверждение приёма
-
11 подтверждение приема
1) Aviation: of acknowledgement of receipt2) Engineering: acknowledgment of receipt (сообщения или команды), positive acknowledgement3) Telecommunications: acknowledgement of receipt, acquittance, affirmative acknowledgement4) Information technology: acceptance acknowledgment, acknowledge( ment) (сообщения), acknowledgement (сообщения), acknowledgment, answerback (сообщения), confirmation (сообщения), positive acknowledgment (сообщения или команды)5) Network technologies: acceptance acknowledgement6) Automation: affirmative achievement (сообщения)7) Makarov: affirmative acknowledgmentУниверсальный русско-английский словарь > подтверждение приема
-
12 подтверждение
подтверждение сущ1. acknowledgement2. confirmation испытание на подтверждениеsubstantiating testпауза для подтвержденияacknowledgement timeoutподтверждение приемаacknowledgement of receiptподтверждение разрешения на взлетtakeoff clearance confirmationподтверждение разрешения на посадкуlanding clearance confirmation -
13 подтверждение прочтения
1) Information technology: read receipt (request a read receipt - послать запрос на подтверждение прочтения)2) Internet: reading confirmation (электронная почта)Универсальный русско-английский словарь > подтверждение прочтения
-
14 уведомление о вручении
1) General subject: advice of delivery (GB), delivery confirmation (US)2) Law: return of service3) Advertising: acceptance slip (например, документа)4) Post: (почтового отправления) acknowledgment of receipt, return receiptУниверсальный русско-английский словарь > уведомление о вручении
-
15 подтверждение
с.confirmation; (теории тж.) corroborationдля подтверждения своих слов — in confirmation / corroboration of one's words, to confirm / corroborate one's words
подтверждение получения чего-л. — acknowledgement of the receipt of smth.
-
16 подтверждение
с.confirmation; (теории тж.) corroboration; (подтверждающий факт, свидетельство) evidenceв подтвержде́ние свои́х слов — in confirmation / corroboration of one's words, to confirm / corroborate one's words
подтвержде́ние получе́ния чего́-л — acknowledgement of the receipt [-'siːt] of smth
-
17 заказным письмом с уведомлением о вручении
1) General subject: by registered mail with notification of delivery (E&Y), by registered post with a confirmation receiptУниверсальный русско-английский словарь > заказным письмом с уведомлением о вручении
-
18 подтверждение получения номера EudraCT
Clinical trial: EudraCT number confirmation receipt (http://ec.europa.eu/health/files/pharmacos/docs/doc2008/2008_02/appl_form_guidance_20080213_en.pdf)Универсальный русско-английский словарь > подтверждение получения номера EudraCT
-
19 заявка
сущ.( заявление) application ( for); ( заявление о правах) claim (for / of); ( заказ) order ( for)делать (подавать) заявку — (на) to file (make, submit) an application ( for); make (place, submit) an order ( for)
заверять заявку — to attest (certify, authenticate) an application
заполнять заявку — (на) to fill in an application (an order) ( for)
изменять формулу (международной) заявки — пат to amend the claim of an (international) application
иметь силу международной (национальной) заявки — пат to have the effect of an international (national) application
отклонять заявку — to deny (refuse, reject) an application
подавать заявку — to file (make, submit) an application
подавать копию (международной) заявки — пат to furnish a copy of the (international) application
подавать национальную заявку в поиск международного типа — пат to subject a national application to an international-type search
претендовать на приоритет заявки — пат to claim priority of filing ( an application); lay a claim to priority
рассматривать заявку — to consider (examine, process) an application
сохранять действие (международной) заявки — пат to maintain the effect of an (international) application
отзыв (отказ от) заявки — abandonment (cancellation, withdrawal) of an application
подача заявки — filing (making, submission) of an application
податель заявки — ( заявитель) applicant
подтверждение заявки подписью заявителя — confirmation of an application by the signature of an applicant
рассмотрение заявки — consideration (examination, processing) of an application
заявка на регистрацию авторского права, заявка на регистрацию издательского права — copyright application
заявка, находящаяся на рассмотрении — pending application
- заявка на акциизаявка, обеспечивающая приоритет, заявка, устанавливающая приоритет — application establishing priority
- заявка на изобретение
- заявка на кредит
- заявка на лицензию
- заявка на льготы
- заявка на патент
- заявка на полезную модель
- заявка на получение субсидии
- заявка на регистрацию компании
- заявка на товарный знак
- заявка на участие в торгах
- заявка, поданная для регистрации
- временная заявка
- дефектная заявка
- дополнительная заявка
- заверенная заявка
- зарегистрированная заявка
- изменённая заявка
- импортная заявка
- коллидирующая заявка
- международная заявка
- национальная заявка
- неопубликованная заявка
- непатентоспособная заявка
- неприемлемая заявка
- неприоритетная заявка
- обычная заявка
- опубликованная заявка
- основная заявка
- отдельная заявка
- отклонённая заявка
- отозванная заявка
- патентная заявка
- первичная заявка
- письменная заявка
- поданная заявка
- подписанная заявка
- предварительная заявка
- приоритетная заявка
- рассмотренная заявка
- совместная заявка
- специальная заявка -
20 подтверждать
1. bear bore bornподтверждать; поддерживать — to bear out
поддерживать; подтверждать, подкреплять — bear out
2. affirm3. bearсвидетельствовать о, подтверждать, показывать — to bear evidence of
4. lend supportоказывать поддержку; подтверждать — lend support
5. vindicate6. acing7. acknowledge by8. attest9. attested10. check outподтверждать; проявлять себя в полной мере; доказывать готовность; демонстрировать положительные свойства — prove out
11. confirmative12. confirmatory13. confirmed14. corroborant15. corroborative16. corroboratory17. document18. documentedдокумент, подтверждающий наличность — stock position confirmation document
19. documenting20. prove out21. re-affirm22. reaffirm23. reassert24. write to acknowledge25. confirm; corroborate; acknowledge; prove true26. acknowledge27. consolidate28. corroborate29. substantiate30. sustain31. verifyСинонимический ряд:свидетельствовать (глаг.) говорить; доказывать; знаменовать; свидетельствовать; удостоверять; указыватьАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
Confirmation of receipt against payment — An ISO term. A confirmation, with an option to include itemised accounting details, of the receipt of specified securities, physically or by book entry, from a specified party against a specified amount of money … International financial encyclopaedia
Confirmation of receipt free — An ISO term. A confirmation with all details of the receipt of specified securities, physically or by book entry, from a specified party free of payment … International financial encyclopaedia
receipt — re·ceipt /ri sēt/ n 1: the act, process, or fact of taking possession 2: something (as income) received usu. used in pl. 3: a writing acknowledging the receiving of goods or money Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster … Law dictionary
receipt — a written acknowledgement of having received money or goods specified Also statement Euroclear Clearing and Settlement glossary A detailed summary of an account. Euroclear Clearing and Settlement glossary See deposit receipt, withdrawal receipt.… … Financial and business terms
receipt — 1. A document that records or acknowledges the occurrence of an event. Examples include (i) *invoices and bills for expenditure, (ii) confirmation of *cash payments, and (iii) *product delivery documentation. 2. The act of taking delivery of cash … Auditor's dictionary
purchase confirmation — receipt showing that a person has bought and paid for an item … English contemporary dictionary
sale confirmation — receipt, bill of sale, written document between a customer and vendor to record a sales transaction … English contemporary dictionary
delivery receipt — ➔ receipt1 * * * delivery receipt UK US noun [C] ► US COMMUNICATIONS a document that proves that a person has received a letter or parcel → Compare DELIVERY CONFIRMATION(Cf. ↑delivery confirmation) … Financial and business terms
delivery confirmation — deˌlivery confirˈmation noun [countable] a service provided by the post office where the person who receives a letter or package signs a document to prove to the sender that they have received it; = advice of delivery Bre * * * delivery… … Financial and business terms
Advice of receipt/delivery of securities — An ISO term. ISO Securities Message Types term. An advice which gives early information without all details, of a receipt or delivery of securities. It covers receipts and deliveries, both free and against payment. It will normally be followed… … International financial encyclopaedia
COR — • Confirmation of Receipt ( > Marshall T. Rose: The Open Book ) • Component Object Runtime Error! Hyperlink reference not valid. bzw. C Hash Laufzeitumgebung (Microsoft) • Cordoba, Argentina internationale Flughafen Kennung … Acronyms